سورة الرّحْمن PREV سورة الواقعه
Surat Al-Waqi’ah (Hari Kiamat) Mekkah - 96 Ayat Pilih Surat 1. Surat Al-Fatihah 2. Surat Al-Baqarah 3. Surat Ali `Imran 4. Surat An-Nisa` 5. Surat Al-Ma`idah 6. Surat Al-An`am 7. Surat Al-A’raf 8. Surat Al-Anfal 9. Surat At-Taubah 10. Surat Yunus 11. Surat Hud 12. Surat Yusuf 13. Surat Ar-Ra’d 14. Surat Ibrahim 15. Surat Al-Hijr 16. Surat An-Nahl 17. Surat Al-Isra` 18. Surat Al-Kahfi 19. Surat Maryam 20. Surat Ta Ha 21. Surat Al-Anbiya 22. Surat Al-Hajj 23. Surat Al-Mu’minun 24. Surat An-Nur 25. Surat Al-Furqan 26. Surat Asy-Syu`ara` 27. Surat An-Naml 28. Surat Al-Qasas 29. Surat Al-`Ankabut 30. Surat Ar-Rum 31. Surat Luqman 32. Surat As-Sajdah 33. Surat Al-Ahzab 34. Surat Saba’ 35. Surat Fatir 36. Surat Ya Sin 37. Surat As-Saffat 38. Surat Shaad 39. Surat Az-Zumar 40. Surat Al-Mu’min 41. Surat Fussilat 42. Surat Asy-Syura 43. Surat Az-Zukhruf 44. Surat Ad-Dukhan 45. Surat Al-Jasiyah 46. Surat Al-Ahqaf 47. Surat Muhammad 48. Surat Al-Fath 49. Surat Al-Hujurat 50. Surat Qaf 51. Surat Az-Zariyat 52. Surat At-Tur 53. Surat An-Najm 54. Surat Al-Qamar 55. Surat Ar-Rahman 56. Surat Al-Waqi’ah 57. Surat Al-Hadid 58. Surat Al-Mujadilah 59. Surat Al-Hasyr 60. Surat Al-Mumtahanah 61. Surat As-Saff 62. Surat Al-Jumu’ah 63. Surat Al-Munafiqun 64. Surat At-Tagabun 65. Surat At-Talaq 66. Surat At-Tahrim 67. Surat Al-Mulk 68. Surat Al-Qalam 69. Surat Al-Haqqah 70. Surat Al-Ma’arij 71. Surat Nuh 72. Surat Al-Jinn 73. Surat Al-Muzzammil 74. Surat Al-Muddassir 75. Surat Al-Qiyamah 76. Surat Al-Insan 77. Surat Al-Mursalat 78. Surat An-Naba’ 79. Surat An-Nazi’at 80. Surat `Abasa 81. Surat At-Takwir 82. Surat Al-Infitar 83. Surat Al-Muthafifin 84. Surat Al-Insyiqaq 85. Surat Al-Buruj 86. Surat At-Tariq 87. Surat Al-A’la 88. Surat Al-Gasyiyah 89. Surat Al-Fajr 90. Surat Al-Balad 91. Surat Asy-Syams 92. Surat Al-Lail 93. Surat Ad-Duha 94. Surat Al-Insyirah 95. Surat At-Tin 96. Surat Al-`Alaq 97. Surat Al-Qadr 98. Surat Al-Bayyinah 99. Surat Az-Zalzalah 100. Surat Al-`Adiyat 101. Surat Al-Qari`ah 102. Surat At-Takasur 103. Surat Al-`Asr 104. Surat Al-Humazah 105. Surat Al-Fil 106. Surat Quraisy 107. Surat Al-Ma’un 108. Surat Al-Kausar 109. Surat Al-Kafirun 110. Surat An-Nasr 111. Surat Al-Lahab 112. Surat Al-Ikhlas 113. Surat Al-Falaq 114. Surat An-Nas Semua Ayat Dari Ayat 1 Dari Ayat 2 Dari Ayat 3 Dari Ayat 4 Dari Ayat 5 Dari Ayat 6 Dari Ayat 7 Dari Ayat 8 Dari Ayat 9 Dari Ayat 10 Dari Ayat 11 Dari Ayat 12 Dari Ayat 13 Dari Ayat 14 Dari Ayat 15 Dari Ayat 16 Dari Ayat 17 Dari Ayat 18 Dari Ayat 19 Dari Ayat 20 Dari Ayat 21 Dari Ayat 22 Dari Ayat 23 Dari Ayat 24 Dari Ayat 25 Dari Ayat 26 Dari Ayat 27 Dari Ayat 28 Dari Ayat 29 Dari Ayat 30 Dari Ayat 31 Dari Ayat 32 Dari Ayat 33 Dari Ayat 34 Dari Ayat 35 Dari Ayat 36 Dari Ayat 37 Dari Ayat 38 Dari Ayat 39 Dari Ayat 40 Dari Ayat 41 Dari Ayat 42 Dari Ayat 43 Dari Ayat 44 Dari Ayat 45 Dari Ayat 46 Dari Ayat 47 Dari Ayat 48 Dari Ayat 49 Dari Ayat 50 Dari Ayat 51 Dari Ayat 52 Dari Ayat 53 Dari Ayat 54 Dari Ayat 55 Dari Ayat 56 Dari Ayat 57 Dari Ayat 58 Dari Ayat 59 Dari Ayat 60 Dari Ayat 61 Dari Ayat 62 Dari Ayat 63 Dari Ayat 64 Dari Ayat 65 Dari Ayat 66 Dari Ayat 67 Dari Ayat 68 Dari Ayat 69 Dari Ayat 70 Dari Ayat 71 Dari Ayat 72 Dari Ayat 73 Dari Ayat 74 Dari Ayat 75 Dari Ayat 76 Dari Ayat 77 Dari Ayat 78 Dari Ayat 79 Dari Ayat 80 Dari Ayat 81 Dari Ayat 82 Dari Ayat 83 Dari Ayat 84 Dari Ayat 85 Dari Ayat 86 Dari Ayat 87 Dari Ayat 88 Dari Ayat 89 Dari Ayat 90 Dari Ayat 91 Dari Ayat 92 Dari Ayat 93 Dari Ayat 94 Dari Ayat 95 Dari Ayat 96
Baca Muqadimah Muqadimah Surat Al-Waqi’ah Surat Al Waaqi'ah terdiri atas 96 ayat, termasuk golongan-golongan surat-surat Makkiyyah, diturunkan sesudah surat Thaa Haa.
Dinamai 'Al Waaqi'ah' (Hari Kiamat), diambil dari perkataan Al Waaqi'ah yang terdapat pada ayat pertama surat ini.
Pokok-pokok isinya:
1.Keimanan: Huru hara di waktu terjadinya hari kiamat; manusia di waktu berhisab terbagi atas tiga golongan, yaitu golongan yang bersegera menjalankan kebaikan, golongan kanan dan golongan yang celaka serta balasan yang diperoleh oleh masing-masing golongan; bantahan Allah terhadap keingkaran orang yang mengingkari adanya Tuhan, hari berbangkit, dan adanya hisab; Al Qur'an berasal dari Lauh Mahfuuzh.
3.Dan lain-lain: Gambaran tentang surga dan neraka.
إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ ﴿ ١ ﴾
idzaa waqa'ati a lwaa qi'atu
[56:1] Apabila terjadi hari kiamat,
لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ ﴿ ٢ ﴾
laysa liwaq'atihaa kaadz ibatun
[56:2] tidak seorangpun dapat berdusta tentang kejadiannya.
khaa fidh atun raa fi'atun
[56:3] (Kejadian itu) merendahkan (satu golongan) dan meninggikan (golongan yang lain),
إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا ﴿ ٤ ﴾
idzaa rujjati a l-ardh u rajjaa n
[56:4] apabila bumi digoncangkan sedahsyat-dahsyatnya,
وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا ﴿ ٥ ﴾
wabussati a ljibaa lu bassaa n
[56:5] dan gunung-gunung dihancur luluhkan seluluh-luluhnya,
فَكَانَتْ هَبَاءً مُنْبَثًّا ﴿ ٦ ﴾
fakaa nat habaa -an munbatstsaa n
[56:6] maka jadilah ia debu yang beterbangan,
وَكُنْتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً ﴿ ٧ ﴾
wakuntum azwaa jan tsalaa tsatan
[56:7] dan kamu menjadi tiga golongan.
فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ ﴿ ٨ ﴾
fa-ash -haa bu a lmaymanati maa ash -haa bu a lmaymanati
[56:8] Yaitu golongan kanan. Alangkah mulianya golongan kanan itu.
وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ ﴿ ٩ ﴾
wa-ash -haa bu a lmasy-amati maa ash -haa bu a lmasy-amati
[56:9] Dan golongan kiri. Alangkah sengsaranya golongan kiri itu.
وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ ﴿ ١٠ ﴾
waal ssaa biquuna al ssaa biquuna
[56:10] Dan orang-orang yang beriman paling dahulu,
أُولَٰئِكَ الْمُقَرَّبُونَ ﴿ ١١ ﴾
ulaa -ika a lmuqarrabuuna
[56:11] Mereka itulah yang didekatkan kepada Allah .
فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ ﴿ ١٢ ﴾
fii jannaa ti al nna'iimi
[56:12] Berada dalam jannah kenikmatan.
ثُلَّةٌ مِنَ الْأَوَّلِينَ ﴿ ١٣ ﴾
tsullatun mina a l-awwaliina
[56:13] Segolongan besar dari orang-orang yang terdahulu,
وَقَلِيلٌ مِنَ الْآخِرِينَ ﴿ ١٤ ﴾
waqaliilun mina a l-aa khiriinaa
[56:14] dan segolongan kecil dari orang-orang yang kemudian
عَلَىٰ سُرُرٍ مَوْضُونَةٍ ﴿ ١٥ ﴾
'alaa sururin mawdh uunatin
[56:15] Mereka berada di atas dipan yang bertahta emas dan permata,
مُتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ ﴿ ١٦ ﴾
muttaki-iina 'alayhaa mutaqaa biliina
[56:16] seraya bertelekan di atasnya berhadap-hadapan.
يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُخَلَّدُونَ ﴿ ١٧ ﴾
yath uufu 'alayhim wildaa nun mukhalladuuna
[56:17] Mereka dikelilingi oleh anak-anak muda yang tetap muda,
بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِنْ مَعِينٍ ﴿ ١٨ ﴾
bi-akwaa bin wa-abaa riiqa waka/sin min ma'iinin
[56:18] dengan membawa gelas, cerek dan minuman yang diambil dari air yang mengalir,
لَا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنْزِفُونَ ﴿ ١٩ ﴾
laa yush adda'uuna 'anhaa walaa yunzifuuna
[56:19] mereka tidak pening karenanya dan tidak pula mabuk,
وَفَاكِهَةٍ مِمَّا يَتَخَيَّرُونَ ﴿ ٢٠ ﴾
wafaa kihatin mimmaa yatakhayyaruuna
[56:20] dan buah-buahan dari apa yang mereka pilih,
وَلَحْمِ طَيْرٍ مِمَّا يَشْتَهُونَ ﴿ ٢١ ﴾
walah mi th ayrin mimmaa yasytahuuna
[56:21] dan daging burung dari apa yang mereka inginkan.
wah uurun 'iinun
[56:22] Dan ada bidadari-bidadari bermata jeli,
كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ ﴿ ٢٣ ﴾
ka-amtsaa li al lu/lui a lmaknuuni
[56:23] laksana mutiara yang tersimpan baik.
جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ ﴿ ٢٤ ﴾
jazaa -an bimaa kaa nuu ya'maluuna
[56:24] Sebagai balasan bagi apa yang telah mereka kerjakan.
لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا ﴿ ٢٥ ﴾
laa yasma'uuna fiihaa laghwan walaa ta/tsiimaa n
[56:25] Mereka tidak mendengar di dalamnya perkataan yang sia-sia dan tidak pula perkataan yang menimbulkan dosa,
إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا ﴿ ٢٦ ﴾
illaa qiilan salaa man salaa maa n
[56:26] akan tetapi mereka mendengar ucapan salam.
وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ ﴿ ٢٧ ﴾
wa-ash -haa bu a lyamiini maa ash -haa bu a lyamiini
[56:27] Dan golongan kanan, alangkah bahagianya golongan kanan itu.
فِي سِدْرٍ مَخْضُودٍ ﴿ ٢٨ ﴾
fii sidrin makhdh uudin
[56:28] Berada di antara pohon bidara yang tak berduri,
wath alh in mandh uudin
[56:29] dan pohon pisang yang bersusun-susun (buahnya),
wazh illin mamduudin
[56:30] dan naungan yang terbentang luas,
wamaa -in maskuubin
وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ ﴿ ٣٢ ﴾
wafaa kihatin katsiiratin
[56:32] dan buah-buahan yang banyak,
لَا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ ﴿ ٣٣ ﴾
laa maqth uu'atin walaa mamnuu'atin
[56:33] yang tidak berhenti (berbuah) dan tidak terlarang mengambilnya.
وَفُرُشٍ مَرْفُوعَةٍ ﴿ ٣٤ ﴾
wafurusyin marfuu'atin
[56:34] dan kasur-kasur yang tebal lagi empuk.
إِنَّا أَنْشَأْنَاهُنَّ إِنْشَاءً ﴿ ٣٥ ﴾
innaa ansya/naa hunna insyaa n
[56:35] Sesungguhnya Kami menciptakan mereka (bidadari-bidadari) dengan langsung
فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا ﴿ ٣٦ ﴾
faja'alnaa hunna abkaa raa n
[56:36] dan Kami jadikan mereka gadis-gadis perawan.
'uruban atraa baa n
[56:37] penuh cinta lagi sebaya umurnya.
لِأَصْحَابِ الْيَمِينِ ﴿ ٣٨ ﴾
li-ash -haa bi a lyamiini
[56:38] (Kami ciptakan mereka) untuk golongan kanan,
ثُلَّةٌ مِنَ الْأَوَّلِينَ ﴿ ٣٩ ﴾
tsullatun mina a l-awwaliina
[56:39] (yaitu) segolongan besar dari orang-orang yang terdahulu.
وَثُلَّةٌ مِنَ الْآخِرِينَ ﴿ ٤٠ ﴾
watsullatun mina a l-aa khiriina
[56:40] dan segolongan besar pula dari orang-orang yang kemudian.
وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ ﴿ ٤١ ﴾
wa-ash -haa bu al sysyimaa li maa ash -haa bu al sysyimaa li
[56:41] Dan golongan kiri, siapakah golongan kiri itu?
فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ ﴿ ٤٢ ﴾
fii samuumin wah amiimin
[56:42] Dalam (siksaan) angin yang amat panas, dan air panas yang mendidih,
وَظِلٍّ مِنْ يَحْمُومٍ ﴿ ٤٣ ﴾
wazh illin min yah muumin
[56:43] dan dalam naungan asap yang hitam.
لَا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ ﴿ ٤٤ ﴾
laa baa ridin walaa kariimin
[56:44] Tidak sejuk dan tidak menyenangkan.
إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ ﴿ ٤٥ ﴾
innahum kaa nuu qabla dzaa lika mutrafiina
[56:45] Sesungguhnya mereka sebelum itu hidup bermewahan.
وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنْثِ الْعَظِيمِ ﴿ ٤٦ ﴾
wakaa nuu yush irruuna 'alaa a lh intsi a l'azh iimi
[56:46] Dan mereka terus-menerus mengerjakan dosa besar.
وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ ﴿ ٤٧ ﴾
wakaa nuu yaquuluuna a-idzaa mitnaa wakunnaa turaa ban wa'izhaa man a-innaa lamab'uutsuuna
[56:47] Dan mereka selalu mengatakan: "Apakah bila kami mati dan menjadi tanah dan tulang belulang, apakah sesungguhnya kami akan benar-benar dibangkitkan kembali?
أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ ﴿ ٤٨ ﴾
awa aa baa unaa a l-awwaluuna
[56:48] apakah bapak-bapak kami yang terdahulu (juga)?"
قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ ﴿ ٤٩ ﴾
qul inna a l-awwaliina waa l-aa khiriina
[56:49] Katakanlah: "Sesungguhnya orang-orang yang terdahulu dan orang-orang yang terkemudian,
لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَاتِ يَوْمٍ مَعْلُومٍ ﴿ ٥٠ ﴾
lamajmuu'uuna ilaa miiqaa ti yawmin ma'luumin
[56:50] benar-benar akan dikumpulkan di waktu tertentu pada hari yang dikenal.
ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ ﴿ ٥١ ﴾
tsumma innakum ayyuhaa al dhdhaa lluuna a lmukadzdz ibuuna
[56:51] Kemudian sesungguhnya kamu hai orang-orang yang sesat lagi mendustakan,
لَآكِلُونَ مِنْ شَجَرٍ مِنْ زَقُّومٍ ﴿ ٥٢ ﴾
laaa kiluuna min syajarin min zaqquumin
[56:52] benar-benar akan memakan pohon zaqqum,
فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ ﴿ ٥٣ ﴾
famaa li-uuna minhaa a lbuth uuna
[56:53] dan akan memenuhi perutmu dengannya.
فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ ﴿ ٥٤ ﴾
fasyaa ribuuna 'alayhi mina a lh amiimi
[56:54] Sesudah itu kamu akan meminum air yang sangat panas.
فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ ﴿ ٥٥ ﴾
fasyaa ribuuna syurba a lhiimi
[56:55] Maka kamu minum seperti unta yang sangat haus minum.
هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ ﴿ ٥٦ ﴾
haadzaa nuzuluhum yawma al ddiini
[56:56] Itulah hidangan untuk mereka pada hari Pembalasan".
نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ ﴿ ٥٧ ﴾
nah nu khalaqnaa kum falawlaa tush addiquuna
[56:57] Kami telah menciptakan kamu, maka mengapa kamu tidak membenarkan?
أَفَرَأَيْتُمْ مَا تُمْنُونَ ﴿ ٥٨ ﴾
afara-aytum maa tumnuuna
[56:58] Maka terangkanlah kepadaku tentang nutfah yang kamu pancarkan.
أَأَنْتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ ﴿ ٥٩ ﴾
a-antum takhluquunahu am nah nu a lkhaa liquuna
[56:59] Kamukah yang menciptakannya, atau Kamikah yang menciptakannya?
نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ ﴿ ٦٠ ﴾
nah nu qaddarnaa baynakumu a lmawta wamaa nah nu bimasbuuqiina
[56:60] Kami telah menentukan kematian di antara kamu dan Kami sekali-sekali tidak akan dapat dikalahkan,
عَلَىٰ أَنْ نُبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنْشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ ﴿ ٦١ ﴾
'alaa an nubaddila amtsaa lakum wanunsyi-akum fii maa laa ta'lamuuna
[56:61] untuk menggantikan kamu dengan orang-orang yang seperti kamu (dalam dunia) dan menciptakan kamu kelak (di akhirat) dalam keadaan yang tidak kamu ketahui.
وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ ﴿ ٦٢ ﴾
walaqad 'alimtumu al nnasy-ata a l-uulaa falawlaa tadz akkaruuna
[56:62] Dan Sesungguhnya kamu telah mengetahui penciptaan yang pertama, maka mengapakah kamu tidak mengambil pelajaran (untuk penciptaan yang kedua)?
أَفَرَأَيْتُمْ مَا تَحْرُثُونَ ﴿ ٦٣ ﴾
afara-aytum maa tah rutsuuna
[56:63] Maka terangkanlah kepadaku tentang yang kamu tanam.
أَأَنْتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ ﴿ ٦٤ ﴾
a-antum tazra'uunahu am nah nu al zzaa ri'uuna
[56:64] Kamukah yang menumbuhkannya atau Kamikah yang menumbuhkannya?
لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ ﴿ ٦٥ ﴾
law nasyaa u laja'alnaa hu h uth aa man fazh altum tafakkahuuna
[56:65] Kalau Kami kehendaki, benar-benar Kami jadikan dia hancur dan kering, maka jadilah kamu heran dan tercengang.
إِنَّا لَمُغْرَمُونَ ﴿ ٦٦ ﴾
innaa lamughramuuna
[56:66] (Sambil berkata): "Sesungguhnya kami benar-benar menderita kerugian",
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ ﴿ ٦٧ ﴾
bal nah nu mah ruumuuna
[56:67] bahkan kami menjadi orang-orang yang tidak mendapat hasil apa-apa.
أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاءَ الَّذِي تَشْرَبُونَ ﴿ ٦٨ ﴾
afara-aytumu a lmaa -a al ladz ii tasyrabuuna
[56:68] Maka terangkanlah kepadaku tentang air yang kamu minum.
أَأَنْتُمْ أَنْزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنْزِلُونَ ﴿ ٦٩ ﴾
a-antum anzaltumuuhu mina a lmuzni am nah nu a lmunziluuna
[56:69] Kamukah yang menurunkannya atau Kamikah yang menurunkannya?
لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ ﴿ ٧٠ ﴾
law nasyaa u ja'alnaa hu ujaa jan falawlaa tasykuruuna
[56:70] Kalau Kami kehendaki, niscaya Kami jadikan dia asin, maka mengapakah kamu tidak bersyukur?
أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ ﴿ ٧١ ﴾
afara-aytumu al nnaa ra al latii tuuruuna
[56:71] Maka terangkanlah kepadaku tentang api yang kamu nyalakan (dengan menggosok-gosokkan kayu).
أَأَنْتُمْ أَنْشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنْشِئُونَ ﴿ ٧٢ ﴾
a-antum ansya/tum syajaratahaa am nah nu a lmunsyi-uuna
[56:72] Kamukah yang menjadikan kayu itu atau Kamikah yang menjadikannya?
نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِلْمُقْوِينَ ﴿ ٧٣ ﴾
nah nu ja'alnaa haa tadz kiratan wamataa 'an lilmuqwiina
[56:73] Kami jadikan api itu untuk peringatan dan bahan yang berguna bagi musafir di padang pasir.
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ ﴿ ٧٤ ﴾
fasabbih bii smi rabbika a l'azh iimi
[56:74] Maka bertasbihlah dengan (menyebut) nama Rabbmu Yang Maha Besar.
فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ ﴿ ٧٥ ﴾
falaa uqsimu bimawaa qi'i al nnujuumi
[56:75] Maka Aku bersumpah dengan masa turunnya bagian-bagian Al-Quran.
وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ ﴿ ٧٦ ﴾
wa-innahu laqasamun law ta'lamuuna 'azh iimun
[56:76] Sesungguhnya sumpah itu adalah sumpah yang besar kalau kamu mengetahui.
إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ ﴿ ٧٧ ﴾
innahu laqur-aa nun kariimun
[56:77] Sesungguhnya Al-Quran ini adalah bacaan yang sangat mulia,
فِي كِتَابٍ مَكْنُونٍ ﴿ ٧٨ ﴾
fii kitaa bin maknuunin
[56:78] pada kitab yang terpelihara (Lauhul Mahfuzh),
لَا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ ﴿ ٧٩ ﴾
laa yamassuhu illaa a lmuth ahharuuna
[56:79] tidak menyentuhnya kecuali orang-orang yang disucikan.
تَنْزِيلٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ ﴿ ٨٠ ﴾
tanziilun min rabbi a l'aa lamiina
[56:80] Diturunkan dari Rabbil ´alamiin.
أَفَبِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَنْتُمْ مُدْهِنُونَ ﴿ ٨١ ﴾
afabihaadzaa a lh adiitsi antum mudhinuuna
[56:81] Maka apakah kamu menganggap remeh saja Al-Quran ini?
وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ ﴿ ٨٢ ﴾
wataj'aluuna rizqakum annakum tukadzdz ibuuna
[56:82] kamu mengganti rezeki (yang Allah berikan) dengan mendustakan Allah .
فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ ﴿ ٨٣ ﴾
falawlaa idzaa balaghati a lh ulquuma
[56:83] Maka mengapa ketika nyawa sampai di kerongkongan,
وَأَنْتُمْ حِينَئِذٍ تَنْظُرُونَ ﴿ ٨٤ ﴾
wa-antum h iina-idz in tanzh uruunaa
[56:84] padahal kamu ketika itu melihat,
وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْكُمْ وَلَٰكِنْ لَا تُبْصِرُونَ ﴿ ٨٥ ﴾
wanah nu aqrabu ilayhi minkum walaa kin laa tubsh iruuna
[56:85] dan Kami lebih dekat kepadanya dari pada kamu. Tetapi kamu tidak melihat,
فَلَوْلَا إِنْ كُنْتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ ﴿ ٨٦ ﴾
falawlaa in kuntum ghayra madiiniina
[56:86] maka mengapa jika kamu tidak dikuasai (oleh Allah )?
تَرْجِعُونَهَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ ﴿ ٨٧ ﴾
tarji'uunahaa in kuntum shaa diqiina
[56:87] Kamu tidak mengembalikan nyawa itu (kepada tempatnya) jika kamu adalah orang-orang yang benar?
فَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ ﴿ ٨٨ ﴾
fa-ammaa in kaa na mina a lmuqarrabiina
[56:88] adapun jika dia (orang yang mati) termasuk orang-orang yang didekatkan (kepada Allah ),
فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ ﴿ ٨٩ ﴾
farawh un warayhaa nun wajannatu na'iimin
[56:89] maka dia memperoleh ketenteraman dan rezeki serta jannah kenikmatan.
وَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ ﴿ ٩٠ ﴾
wa-ammaa in kaa na min ash -haa bi a lyamiini
[56:90] Dan adapun jika dia termasuk golongan kanan,
فَسَلَامٌ لَكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ ﴿ ٩١ ﴾
fasalaa mun laka min ash -haa bi a lyamiini
[56:91] maka keselamatanlah bagimu karena kamu dari golongan kanan.
وَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ ﴿ ٩٢ ﴾
wa-ammaa in kaa na mina a lmukadzdz ibiina al dhdhaa lliina
[56:92] Dan adapun jika dia termasuk golongan yang mendustakan lagi sesat,
فَنُزُلٌ مِنْ حَمِيمٍ ﴿ ٩٣ ﴾
fanuzulun min h amiimin
[56:93] maka dia mendapat hidangan air yang mendidih,
وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ ﴿ ٩٤ ﴾
watash liyatu jah iimin
[56:94] dan dibakar di dalam jahannam.
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ ﴿ ٩٥ ﴾
inna haadzaa lahuwa h aqqu a lyaqiini
[56:95] Sesungguhnya (yang disebutkan ini) adalah suatu keyakinan yang benar.
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ ﴿ ٩٦ ﴾
fasabbih bii smi rabbika a l'azh iimi
[56:96] Maka bertasbihlah dengan (menyebut) nama Rabbmu yang Maha Besar.
سورة الرّحْمن PREV NEXT سورة الحديد