Al Quran Surat `Abasa Terjemahan Bahasa Indonesia | Mushaf.id
Cari 
 
   

سورة النّازعات PREV

سورة عبس

Surat `Abasa

(Ia Bermuka masam)

Mekkah - 42 Ayat
0:00
0:00


Muqadimah Surat `Abasa

Surat 'Abasa terdiri atas 42 ayat, termasuk golongan surat-surat Makkiyyah, diturunkan sesudah surat An Najm.

Dinamai 'Abasa' (ia bermuka masam) diambil dari perkataan 'Abasa yang terdapat pada ayat pertama surat ini.

Menurut riwayat, pada suatu ketika Rasulallah s.a.w. menerima dan berbicara dengan pemuka-pemuka Quraisy yang beliau harapkan agar mereka masuk Islam. Dalam pada itu datanglah Ibnu Ummi Makrum, seorang sahabt yang buta yang mengharap agar Rasulallah s.a.w. membacakan kepadanya ayat-ayat Al Qur'an yang telah diturunkan Allah. Tetapi Rasulallah s.a.w. bermuka masam dan memalingkan muka dari Ibnu Ummi Maktum yang buta itu, lalu Allah menurunkan surat ini sebagai teguran atas sikap Rasulallah terhadap Ibnu Ummi Makrum itu.

Pokok-pokok isinya:

1.Keimanan:

Dalil-dalil keesaan Allah; keadaan manusia pada hari kiamat.

2.Dan lain-lain:

Dalam berda'wah hendaknya memberikan penghargaan yang sama kepada orang yang diberi da'wah; cercaan Allah kepada manusia yang tidak mensyukuri ni'mat-Nya.

Bismillahirrahmaanirrahiim
  

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ ﴿ ١

'abasa watawallaa

[80:1] Dia (Muhammad) bermuka masam dan berpaling,

  

أَنْ جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ ﴿ ٢

an jaa-ahu al-a'maa

[80:2] karena telah datang seorang buta kepadanya.

  

وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ ﴿ ٣

wamaa yudriika la'allahu yazzakkaa

[80:3] Tahukah kamu barangkali ia ingin membersihkan dirinya (dari dosa),

  

أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرَىٰ ﴿ ٤

aw yadzdzakkaru fatanfa'ahu aldzdzikraa

[80:4] atau dia (ingin) mendapatkan pengajaran, lalu pengajaran itu memberi manfaat kepadanya?

  

أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ ﴿ ٥

ammaa mani istaghnaa

[80:5] Adapun orang yang merasa dirinya serba cukup,

  

فَأَنْتَ لَهُ تَصَدَّىٰ ﴿ ٦

fa-anta lahu tashaddaa

[80:6] maka kamu melayaninya.

  

وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ ﴿ ٧

wamaa 'alayka allaa yazzakkaa

[80:7] Padahal tidak ada (celaan) atasmu kalau dia tidak membersihkan diri (beriman).

  

وَأَمَّا مَنْ جَاءَكَ يَسْعَىٰ ﴿ ٨

wa-ammaa man jaa-aka yas'aa

[80:8] Dan adapun orang yang datang kepadamu dengan bersegera (untuk mendapatkan pengajaran),

  

وَهُوَ يَخْشَىٰ ﴿ ٩

wahuwa yakhsyaa

[80:9] sedang ia takut kepada (Allah),

  

فَأَنْتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ ﴿ ١٠

fa-anta 'anhu talahhaa

[80:10] maka kamu mengabaikannya.

  

كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ ﴿ ١١

kallaa innahaa tadzkiratun

[80:11] Sekali-kali jangan (demikian)! Sesungguhnya ajaran-ajaran Tuhan itu adalah suatu peringatan,

  

فَمَنْ شَاءَ ذَكَرَهُ ﴿ ١٢

faman syaa-a dzakarahu

[80:12] maka barangsiapa yang menghendaki, tentulah ia memperhatikannya,

  

فِي صُحُفٍ مُكَرَّمَةٍ ﴿ ١٣

fii shuhufin mukarramatin

[80:13] di dalam kitab-kitab yang dimuliakan,

  

مَرْفُوعَةٍ مُطَهَّرَةٍ ﴿ ١٤

marfuu'atin muthahharatin

[80:14] yang ditinggikan lagi disucikan,

  

بِأَيْدِي سَفَرَةٍ ﴿ ١٥

bi-aydii safaratin

[80:15] di tangan para penulis (malaikat),

  

كِرَامٍ بَرَرَةٍ ﴿ ١٦

kiraamin bararatin

[80:16] yang mulia lagi berbakti.

  

قُتِلَ الْإِنْسَانُ مَا أَكْفَرَهُ ﴿ ١٧

qutila al-insaanu maa akfarahu

[80:17] Binasalah manusia; alangkah amat sangat kekafirannya?

  

مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ ﴿ ١٨

min ayyi syay-in khalaqahu

[80:18] Dari apakah Allah menciptakannya?

  

مِنْ نُطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ ﴿ ١٩

min nuthfatin khalaqahu faqaddarahu

[80:19] Dari setetes mani, Allah menciptakannya lalu menentukannya.

  

ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ ﴿ ٢٠

tsumma alssabiila yassarahu

[80:20] Kemudian Dia memudahkan jalannya.

  

ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ ﴿ ٢١

tsumma amaatahu fa-aqbarahu

[80:21] kemudian Dia mematikannya dan memasukkannya ke dalam kubur,

  

ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنْشَرَهُ ﴿ ٢٢

tsumma idzaa syaa-a ansyarahu

[80:22] kemudian bila Dia menghendaki, Dia membangkitkannya kembali.

  

كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ ﴿ ٢٣

kallaa lammaa yaqdhi maa amarahu

[80:23] Sekali-kali jangan; manusia itu belum melaksanakan apa yang diperintahkan Allah kepadanya,

  

فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ ﴿ ٢٤

falyanzhuri al-insaanu ilaa tha'aamihi

[80:24] maka hendaklah manusia itu memperhatikan makanannya.

  

أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا ﴿ ٢٥

annaa shababnaa almaa-a shabbaan

[80:25] Sesungguhnya Kami benar-benar telah mencurahkan air (dari langit),

  

ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا ﴿ ٢٦

tsumma syaqaqnaa al-ardha syaqqaan

[80:26] kemudian Kami belah bumi dengan sebaik-baiknya,

  

فَأَنْبَتْنَا فِيهَا حَبًّا ﴿ ٢٧

fa-anbatnaa fiihaa habbaan

[80:27] lalu Kami tumbuhkan biji-bijian di bumi itu,

  

وَعِنَبًا وَقَضْبًا ﴿ ٢٨

wa'inaban waqadhbaan

[80:28] anggur dan sayur-sayuran,

  

وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا ﴿ ٢٩

wazaytuunan wanakhlaan

[80:29] zaitun dan kurma,

  

وَحَدَائِقَ غُلْبًا ﴿ ٣٠

wahadaa-iqa ghulbaan

[80:30] kebun-kebun (yang) lebat,

  

وَفَاكِهَةً وَأَبًّا ﴿ ٣١

wafaakihatan wa-abbaan

[80:31] dan buah-buahan serta rumput-rumputan,

  

مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ ﴿ ٣٢

mataa'an lakum wali-an'aamikum

[80:32] untuk kesenanganmu dan untuk binatang-binatang ternakmu.

  

فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ ﴿ ٣٣

fa-idzaa jaa-ati alshshaakhkhatu

[80:33] Dan apabila datang suara yang memekakkan (tiupan sangkakala yang kedua),

  

يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ ﴿ ٣٤

yawma yafirru almaru min akhiihi

[80:34] pada hari ketika manusia lari dari saudaranya,

  

وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ ﴿ ٣٥

waummihi wa-abiihi

[80:35] dari ibu dan bapaknya,

  

وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ ﴿ ٣٦

washaahibatihi wabaniihi

[80:36] dari istri dan anak-anaknya.

  

لِكُلِّ امْرِئٍ مِنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ ﴿ ٣٧

likulli imri-in minhum yawma-idzin sya/nun yughniihi

[80:37] Setiap orang dari mereka pada hari itu mempunyai urusan yang cukup menyibukkannya.

  

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُسْفِرَةٌ ﴿ ٣٨

wujuuhun yawma-idzin musfiratun

[80:38] Banyak muka pada hari itu berseri-seri,

  

ضَاحِكَةٌ مُسْتَبْشِرَةٌ ﴿ ٣٩

dahikatun mustabsyiratun

[80:39] tertawa dan bergembira ria,

  

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ ﴿ ٤٠

wawujuuhun yawma-idzin 'alayhaa ghabaratun

[80:40] dan banyak (pula) muka pada hari itu tertutup debu,

  

تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ ﴿ ٤١

tarhaquhaa qataratun

[80:41] dan ditutup lagi oleh kegelapan.

  

أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ ﴿ ٤٢

ulaa-ika humu alkafaratu alfajaratu

[80:42] Mereka itulah orang-orang kafir lagi durhaka.




سورة النّازعات PREV  NEXT سورة التّكوير

SPECIAL THANKS :
  • ALLAH S.W.T
  • MUHAMMAD S.A.W
  • INDOWEBSITE
  • STACKOVERFLOW
  • QURAN DATABASE
  • EVERYAYAH.COM
MUSHAF.ID
(MUSHAF KITAB SUCI AL-QURAN, AL-QURANUL KARIM, QURAN, QURAN TERJEMAH BAHASA INDONESIA) ADALAH PROJECT PRIBADI MUHAMMAD FERDIAN.

©2019 MUSHAF.ID | ALL RIGHTS RESERVED.

Hosting & Domain di IndoWebsite